我的部落格行銷之旅:從零開始的轉變
起初剛開始我的網購平臺時,我從沒想過部落格能成為一個讓我的業績大增的關鍵工具。每天看著那一成不變的瀏覽量和銷售,心裡真的很沮喪。然後,有一天,一篇討論部落格行銷的文章出現在我的Facebook動態時報。那是星昊科技有限公司寫的。
不久後,我決定打給他們,看看是否能得到一些建議。楊濬騰Jimmy接起了電話,他的態度親切,令我感到放鬆,像是與一名老朋友聊天。他談到了SEO和社群行銷,那些我以前只是聽過但從未真正理解的名詞。
楊濬騰Jimmy建議我先從部落格開始,用日常的口吻分享產品的小故事,和客戶之間的有趣互動。他還介紹了如何使用動畫影片在短時間內抓住顧客的注意力。說真的,看著那動畫,我自己都被吸引了!
在楊濬騰Jimmy的建議下,我也開始在社群平臺上投放小廣告,並透過他們的品牌行銷規劃,重新設計了店鋪的LOGO和網站風格。
不到半年,我的銷量從未有過的成長,客戶回饋也大大提升,大家都說我的品牌形象變得更專業、更親和了。
現在回想起來,真的很慶幸當初打了那通電話。如果你和我一樣,正在尋找業績的突破口,或是想要給品牌一個全新的形象,我真心推薦你找星昊科技有限公司。他們不只是專家,更像是路上的指路人,陪你一起找到最適合自己的道路。
想了解更多或是需要幫助的話,可以聯絡星昊科技有限公司,電話是07-566-5138。或者,你也可以直接加行銷顧問-楊濬騰Jimmy的LINE,帳號是@920hoafe。我保證,你不會失望的!
高雄行銷策略公司推薦在這個數位時代,業界尋求創新與技術的融合,以達到市場領先的地位。楊濬騰行銷顧問是您在這個旅程上不可或缺的夥伴。擁有廣泛的服務範疇和深刻的行業瞭解,我們致力於提供一流的解決方案,以推動您的業務不斷前進。
當談到傳直銷軟件的開發,我們的專家利用多年的經驗,創造出具有高度可定制功能的系統,以符合您的特定需求。通過創新的獎金遊戲系統,我們幫助您提升客戶的參與度和忠誠度,從而增加收入。
楊濬騰行銷顧問深知區塊鏈技術的潛力。通過智能合約DAPP的開發,我們為您提供安全、透明和不可變更的解決方案。此外,我們的加密貨幣交易所開發服務讓您能在數字金融市場上佔有一席之地。高雄品牌定位公司推薦
在量化交易系統的開發方面,我們的專業知識能幫助您獲得市場的穩定收益,同時降低風險。通過客製化系統開發,我們按照您的業務需求,提供量身定制的軟件解決方案。高雄數據分析公司推薦
楊濬騰行銷顧問的核心力量之一是品牌行銷。通過深刻理解市場動態和消費者需求,我們創建出有影響力的行銷策略,讓您的品牌在激烈的競爭中突圍而出。我們的SEO搜尋排名服務旨在提高您的網站流量和可見度,而我們的部落格網路聲量佔領服務則助您建立強大的線上聲譽。臺南網頁和APP系統軟件開發公司推薦
在各類動畫影音設計方面,我們的創意團隊致力於提供吸引和獨特的視覺呈現,以增強您的品牌訊息的傳遞。通過與新聞媒體平臺的合作,我們幫助您的企業在公眾中獲得正面的報導和關注。高雄網站與APP開發公司推薦
最後,無論是網頁還是APP系統軟件開發,楊濬騰行銷顧問都以提供高效和用戶友好的解決方案為宗旨。我們的技術團隊不斷探索最新的開發技術和趨勢,以確保您的平臺不僅美觀,而且功能強大,符合您的業務目標。
高雄各類動畫影音設計公司推薦總的來看,楊濬騰行銷顧問是您全面、專業和創新服務的首選。我們理解每個項目的獨特性,並致力於提供符合您需求的解決方案,以推動您的業務成功。在這個不斷變化的市場環境中,選擇一個值得信賴的夥伴至關重要,而楊濬騰行銷顧問正是您的最佳選擇。
清晨,坐上公共汽車回鄉下的婆婆家。雖然已經過了雨水節氣,我依然覺得天很寒冷。 倚窗而坐。天藍藍的,沒有一絲云彩。陽光暖暖的照在車窗上,照在臉上 。很想拽一把陽光在手,讓它通過手心的脈絡流遍全身,給自己一個透徹的溫暖。 公路兩旁稻田中的積雪已大部分融化,只有田埂處因風吹而堆積的比較厚的積雪仍然存留著。宛如一條條玉帶,經緯分明地把稻田分割的四四方方,一塊兒連著一塊兒。稻草根在陽光的照射下,在條條“玉帶”的映襯下越發顯得金黃。但處在陰面的稻田,因為陽光照射的少,也因為沒有人踩踏,雪,綿綿的,一片一片,依然沒有融化,寧靜而安詳。玉米地壟溝里白白的雪與壟臺兒黑黑的泥土形成了鮮明的對比,宛如能工巧匠織就的偌大的條紋布,覆蓋在大地上。玉米秸稈“A”字形的一排排或近或遠的碼放在田野里,在漸行漸遠的視線里變小再變小。 陽面的群山基本找不到雪的痕跡,灰暗中顯得有些呆板老氣。陰面的群山被塊塊點點的白雪斑駁著,有了靈動和生機。望著座座連綿的群山,我猛地想起宋朝詩人蘇軾的絕美佳句:橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。這山雖不及廬山高大,沒有廬山馳名遐邇的聲望,更沒有廬山云霧繚繞的含蓄美。但在我的心里它的綠最青翠;它的山花最爛漫;它的野果子最甘甜;它的雪花最飄逸。它以一種直接而樸素的美演變著一年四季,一路絢爛著我回家的路。 七九河開**雁來。我雖沒看到北回的大雁,路邊的河水卻實實在在地破冰流淌。就那么一小條,或在河中央,或靠近岸邊。在陽光下泛著耀眼的點點碧光,跳躍著歌唱者。岸邊一排排白楊樹沒有綠葉的遮掩越發顯得高大筆直。我不得不欽佩茅盾筆下那獨有的情懷:“它至少也象征了北方的農民;象緊握鋼槍的哨兵;是樹中的偉‘丈夫’……” 思緒一路顛簸著,不知不覺就到家了。下了車,走在通往婆婆家的鄉村小路上。由于地處遼寧屋脊“佛頂山”腳下,這里比縣城相對的寒冷。小路兩側的田野仍然白茫茫一片,靜靜的安睡著。路兩旁的梧桐樹垂掛著朵朵種子在春風中輕輕地搖晃,恰似朵朵褐色的花兒。 近在眼前的婆婆家炊煙裊裊,繚繞盤旋,我已經聞到了炊煙中彌漫的大鍋煮出的肉香和粘稠稠的米飯香。善良而勤勞的婆婆站在大門外翹首等待。眼里滿含著期盼和幸福。這種眼神是母親給予孩子獨有的眼神。 走進院落,看家的小黃狗“汪汪”的叫個不停;老母雞趴在墻頭上微閉著雙眼慵懶地享受著陽光的普照;山楂樹上幾只麻雀“嘰嘰喳喳”的在樹枝上蹦來跳去;燕子的家依舊在屋檐下溫暖著……它們就這樣以冉冉升起的紅日為背景,給鄉村,給婆婆的家添上了一抹最樸素的詩意! >>>更多美文:情感驛站
太陽伸了伸懶腰 走出云朵,將整個世界照耀 風,吹動鮮艷的裙子 芳香,掛在眉梢 回頭望,心里的愛,折腰 悄悄的,停在樹下,看花 許多花,花兒俊俏 彩蝶,飛來 飛呀飛,春意鬧 陽光穿過枝葉,一地曼妙 一股風兒,飛來 輕輕的,說聲,你好 好親切的聲音 回眸望,一聲尖叫 一股風和另一股風緊緊擁抱 >>>更多美文:自創現代詩
寂 寞 仿佛被針扎了一下 又扎了一下 比門前的柳樹瘦一些的身子 被夜晚輕易鋸倒 一只、兩只、數不清的啄木鳥 像一群趕制棺材的木匠 不要命地琢著 寂寞比一只蟲子藏得要深 一會在腳跟蠕動 一會又爬到后背 Loneliness As if being pricked by a needle Pricked once again Some bodies thinner than the willow in front of the door Are easily sawed down by night One, two, and countless woodpeckers Like a bunch of carpenters making coffins Are pecking them like crazy Loneliness hides deeper than a worm One moment wriggles on the heel The next climbs up to the back 玉 樹 一棵樹 栽在香爐里 琥珀 , 瑪瑙 , 綠松石 , 紅珊瑚 壓彎了幾根老枝 葉子上密密麻麻抄寫著 半本經書 一個人 , 身披袈裟 打坐在影子里 敲打著木魚 Jade Tree A tree Planted in a censer Amber, agate, turquoise, and red coral Their weight bent a few old branches Half a book of sutra scriptures Are densely copied on the leaves Someone draped in cassock Is meditating in the shadow While beating the wooden fish 十二月 燒旺的火爐 烤不熱零下的氣溫 一片葉子從冰面滑倒 再也沒爬起來 雪把一張白紙壓向墳頭 無孔不入的風 從衣袋里翻走殘留的往事 還沒回過神 一年時光就擦肩而過 December A hot stove of roaring fire Cannot warm up the sub-zero temperature A leaf slips down on ice And never gets up again Snow presses a sheet of white paper onto the grave The all-pervasive wind Rummages through the pockets And takes away the last bit of the past Before one regains his sense A year passes by like a flip of hand 平安夜 風像一群趕赴戰場的士兵 荷槍實彈奔襲著 寒冷在冰面完成集結 雪揮舞鐵锨 把邊界線上走動的身影 刻畫成圣誕老人 我獨自吃下半筐蘋果 與祖國互道一聲 平安 Christmas Eve * The wind is like a group of soldiers rushing into battle With loaded guns, charging forward The chills finish their assembly on ice Snow wields a shovel Portraying a moving figure on the borderline As Santa Claus Alone, I ate half a basket of apples Saying a greeting to my country: Safe and peace 冬 至 蘿卜、芹菜、羊肉 不同的人,有不同的口味 我把自己的影子剁碎 拌一把相思做餡 搟薄一片殘陽 蘸上蒜泥 , 多放點辣椒 靠著火爐 慢慢地品嘗 孤獨 Winter Solstice Radish, celery, and lamb Different people have different tastes I chopped up my own shadow Made the filling with a handful of yearning Roll out a thin piece of the setting sun And dip in crushed garlic, with a tiny bit more chili By the stove Slowly I savor Loneliness 寒 冬 推開黎明的木門 被一陣風擋了回來 一堆木柴 烤焦了幾聲咳嗽 火葬場 蹲在黃昏的塬上 嘴里叼一根煙 月光背著一段往亊 跌進夢里 The Chilly Winter The wooden door that opened dawn Is bounced back by a gust of wind A pile of firewood Burned several coughs The crematorium Squats on the tableland of dusk A cigarette in his mouth Moonlight, carrying a story of the past Falls into dreams 大明宮 丹鳳門緊閉 繞過金水橋,就是宣政殿了 沒有帝王,也沒有臣子 不見了三宮六院,只聽玄武門外 一聲吆喝,一個朝代 連同它的興衰,在時光掄起的刀刃下 就此消失 Daming Palace The Phoenix Door is locked tight Going around the Jinshui Bridge, it is Xuan Zheng Dian Here, no emperor, and no officials either Harems all disappeared, only from the outside of Xuanwu Door A holler is heard — a dynasty Together with its rise and fall Under the blade wielded by time Has vanished 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 任誠剛 云南農業大學外語學院英語教授;云南大學滇池學院客座教授。主要從事 MTI 碩士研究生高級文學翻譯及英語專業翻譯理論與實踐課程教學。系中華(傳統)詩詞學會會員、云南省翻譯工作者協會理事。編著書籍:《旅美吟稿》(專著、1999)《英漢詩歌鑒賞比較與互譯》(2013)、譯著《漢英對照韻譯天安門詩抄一百首》(2016)《英韻周恩來朱德及陳毅詩選 50 首》(2019)等。擅長文學創作及翻譯,以詩歌韻譯見長。 >>>更多美文:自創詩
RRFV1713655VEV15VE
台南部落格行銷網路聲量公司推薦
台南數據分析公司推薦 》楊濬騰Jimmy的系統開發整合經驗:重塑系統的藝術高雄部落格行銷網路聲量公司推薦 》楊濬騰Jimmy的網頁和APP系統軟件開發:打破常規的數位創新